...欧洲被法国人一本改名为《中华帝国的古今工业》你认为好吗?为什么...

发布网友 发布时间:2024-10-18 21:53

我来回答

5个回答

热心网友 时间:2024-11-07 05:25

1869年,儒莲和法国化学家商毕昂把《天工开物》有关工业各章的法文摘译,集中收入在《中华帝国工业之今昔》一书中,在巴黎出版。 也不能说是改名 法国人只是摘录了其中的工业部分 重新起了个名字 个人认为还是可以的。 而《天工开物》是世界上第一部关于农业和手工业生产的综合性著作。它对中国古代的各项技术进行了系统地总结,构成了一个完整的科学技术体系。收录了农业、手工业、工业等生产技术。尤其是机械,更是有详细的记述。在国外先后被翻译成多种文字。

热心网友 时间:2024-11-07 05:25

不好,因为中国的工业有很多,《天工开物》是明末清初宋应星写的,写的是明末清初以前的科学技术而已,并没有写明末清初以后的科学技术,中华帝国的古今工业非常多,而,《天工开物》只代表一部分。所以,《天工开物》不代表中华帝国的古今工业。所以不好。

热心网友 时间:2024-11-07 05:21

不好,应为农业与手工业

热心网友 时间:2024-11-07 05:21

不好,因为《天工开物》里头记载的更多是农业生产还有农副业生产的科学技术,因此译本命名为《中国古代农业技术与应用图解》会恰当一些(当然,不改名最好)。

热心网友 时间:2024-11-07 05:27

不好,当时中国没有形成工业体系,应为农业和手工业为妥。

声明声明:本网页内容为用户发布,旨在传播知识,不代表本网认同其观点,若有侵权等问题请及时与本网联系,我们将在第一时间删除处理。E-MAIL:11247931@qq.com