发布网友 发布时间:2024-10-23 18:19
共5个回答
热心网友 时间:1天前
50音相当于中文里的拼音
你说的指的是汉字,日语也用汉字,当然是从中国传过去的,不过他们用的是繁体字,还有一些他们自创的汉字,中文里没有,叫日制汉字
读音肯定不同,毕竟是两种语言
日语汉字有音读和训读
音读的读法和汉语相近,比如:恋爱,日语 re n ai,中文 lian ai
训读与中文无关,只是为了表示原来日语里就有的单词而把关系相近的汉语单词和它相结合了而已,而且有些汉字在人名里的读法很特别
热心网友 时间:1天前
那是日文汉字
用几个或一个假名拼起来的
把假名念出来就行了
也分音读和训读
音读读音同中文相近
列如我
在日文里是私
由wa ta shi三个平假名组成
又列如道理
在日文里由do ri组成
日文汉字的组成需要去不断记忆
热心网友 时间:1天前
日文汉字,要查字典才能知道它的读音,
日文汉字都有对应的假名读音
比如 汉字写成 中国 对应假名读音是ちゅうごく
在日语文章通篇写假名,那是很小孩子气的,
你可以在日语的一些报纸上网站里看到会有不少汉字的
热心网友 时间:1天前
五十音图是指假名。
用汉语做类比(可能不大恰当= =),假名相当于汉语的拼音字母。汉字发音由假名组合而成,跟中国的发音不一样,分为训读跟音读,音读发音跟中国的有些类似。至于具体怎么读,就像你记住每个中文词的拼音发音一样,要下一番功夫去记住每个字和词了= =
热心网友 时间:1天前
日语是外来词汇最多的语种,日语里不仅仅有中文。还有外国词汇。具体的不了解,但是看日本动漫,三人和中文是一个读音。