问: もう君をひとりにさせない 中文歌词,不要翻译机! もう君を...

发布网友 发布时间:2024-10-02 22:35

我来回答

3个回答

热心网友 时间:5分钟前

谁にも相谈できずに 悩み塞(ふさ)ぎ込(こ)んで
没一个人可以商量,满心满脑的烦恼
立ち止まったまま动けずにいたのは
一动不动的僵立原地
いつの顷だったかな
那是什么时候的事了?

きっと人は自分が伤つくと
人们一定是自己受伤
相手も伤ついてることに気づいてあげられない
也没认识到对方也一样的受伤
ずっと君も苦しんでいたよね
你也一样一直受此折磨是吧

同じ毎日の缲り返しの中
日复一日不变的每一天里
君が変わらないでいてくれるから
你还依然是那样的你
私もそのままの自分受け入れられる
我也能够接受依然如旧的我

もう君をひとりにさせない
不会再让你一个人孤单
震える心にそっと触れて
悄悄的轻抚颤抖的心灵
淋しかったのは自分だけじゃないことに気づいた
终于发现曾经寂寞的并非仅仅是自己

やわらかな阳射しに包まれて
温柔的阳光包容着我们
长すぎた冬も终わるね
漫长的冬日也将结束
孤独を知った分だけ きっと二人は强くなれる
咀嚼了多少孤独我们也一定会有多坚强

青い空に抱かれて自由に
湛蓝的天空中怀抱的 那自由的
羽ばたくあの鸟のように
展翅飞翔的鸟儿一样
グレー(ぐれー)な空突き抜けて
划过灰色的天空
また君にたどり着いた
又一次辗转到你身边

迷うことなく现実(ソラ(そら))高く舞い上がれ
不再迷惑,高高飞舞在现实(天空)中
思うように飞べなくても
即便无法如愿的飞翔
失くして困(こま)るものなどそんなに多くないから
因为再也没有多少失去会让我们为难

时に近づきすぎて见えなくなる优しさや
偶尔会有因过于接近而看不见的温柔
求めすぎてすれ违うこともあるけど
会有过于索求而擦肩而过
もう悲しみから逃げたりしない
但再也不会因悲伤而逃离

もう君をひとりにさせない
再不会让你一个人孤单
远まわりばかりしてきたけど
曾经是远远的环绕着你
淋しかったのは他の谁かじゃ埋められないこの心
寂寞的是这颗任何其他人无法填埋的心

瞬(またた)く间(ま)に时が过ぎて
时光眨眼间流逝
いつか今日が思い出に変わっても
有一天今日也会变成回忆
失くしたくないものはたったひとつ『君』だと気づいたから
因为意识到不想失去的只是一个[你]
もう君をひとりにさせない
再不会让你一个人孤单
うつむく横颜抱きしめて
紧紧抱住低下头的你
淋しかったのは二人のあたたかさを知っていたから
因为曾经的寂寞让我知道两个人的温暖
つないだこの手もう离さない
再不会松开牵着的这双手
もう他に何も欲しくない
再也不想要其他任何
本当に守りたいものはたったひとつ『君』だと気づいたから
因为意识到真真想要守护的只是一个[你]

热心网友 时间:5分钟前

もう君をひとりにさせない/不再让你一人孤单
テレビ东京系アニメ「ゴルゴ13」エンディングテーマ
作词:三枝夕夏 作曲:大野爱果 编曲:小泽正澄

谁にも相谈できずに悩み塞(ふさ)ぎ込(こ)んで/和任何人都不能相谈一个人郁闷着
立ち止まったまま动けずにいたのは/站在原地动弹不得
いつの顷だったかな/是什么时候的事了啊

きっと人は自分が伤つくと/想必一定人们在自己受伤时
相手も伤ついてることに気づいてあげられない/是发现不了对方的伤痛的
ずっと君も苦しんでいたよね/你一定一直都是很痛苦的吧

同じ毎日の缲り返しの中/在重复同样的每一天之中
君が変わらないでいてくれるから/因为有你不变的存在着
私もそのままの自分受け入れられる/所以我也能接受原原本本的自己了

もう君をひとりにさせない/不再让你一人孤单
震える心にそっと触れて/轻轻地触碰颤抖的内心
淋しかったのは自分だけじゃないことに気づいた/发现了寂寞的人不只是我一个

やわらかな阳射しに包まれて/被温柔的阳光包裹着
长すぎた冬も终わるね/过于漫长的冬天也结束了呢
孤独を知った分だけきっと二人は强くなれる/知道了孤单两个人一定会变得坚强起来

青い空に抱かれて自由に/被青空环抱着
羽ばたくあの鸟のように/像是自由展翅翱翔的鸟儿一样
グレー(ぐれー)な空突き抜けて/冲破灰暗的天空
また君にたどり着いた/又来到了你身边了

迷うことなく现実(ソラ(そら))高く舞い上がれ/毫无犹豫的在空中高高得飞舞
思うように飞べなくても/就算是不能像想象的那样飞翔
失くして困(こま)るものなどそんなに多くないから/没有很多事是丢弃了就会让自己难过的

时に近づきすぎて见えなくなる优しさや/也有过有时离得太近了就看不见的温柔
求めすぎてすれ违うこともあるけど/和太过于追求而错过的事情
もう悲しみから逃げたりしない/但是我再也不会从悲伤中转身逃跑了

もう君をひとりにさせない/不再让你一人孤单
远まわりばかりしてきたけど/虽然一直都在绕远路
淋しかったのは他の谁かじゃ埋められないこの心/寂寞的是其他任何人都无法来填补的这颗心

瞬(またた)く间(ま)に时が过ぎて/一眨眼间时间就流逝了
いつか今日が思い出に変わっても/就算是有一天“现在”变成了回忆
失くしたくないものはたったひとつ『君』だと気づいたから/我已经注意到了不想失去的东西只有一个就是“你”

もう君をひとりにさせない/不再让你一人孤单
うつむく横颜抱きしめて/拥抱你垂下头来的侧脸
淋しかったのは二人のあたたかさを知っていたから/寂寞是因为知道了两人在一起的温暖

つないだこの手もう离さない/牵起的这只手再也不肯放开了
もう他に何も欲しくない/别的任何的东西都不想要了
本当に守りたいものはたったひとつ『君』だと気づいたから/我注意到了真正想保护的东西 只有一个 就是“你”

自己翻的 为了让语句通顺点 加了点东西进去 如果有大错错 请指点~ 谢谢

热心网友 时间:5分钟前

你好。下载QQ音乐。什么有中文翻译的。

声明声明:本网页内容为用户发布,旨在传播知识,不代表本网认同其观点,若有侵权等问题请及时与本网联系,我们将在第一时间删除处理。E-MAIL:11247931@qq.com