发布网友 发布时间:2022-04-24 00:17
共1个回答
热心网友 时间:2022-04-14 22:26
"这个句子是分词短语做状语吧",可以这样理解,但更好、更准确、更简便的理解是:
此句中的given用作介词,(表示假设)倘若,假定;如果有/只要
句意:倘若天气好的话,我们的轮船星期一傍晚就会抵达孟买.
如果把given当作过分作条件状语,our
ship就是given的逻辑主语
,
那么就成了:if
our
ship
is
given
good
weather,
这样理解可是可以,从语法上也说得通,
但是从语意上总觉得不是那么妥当.因此没有必要把它看作是分词短语做状语.
given
作介词,表示假设的其它例子:
they
should
win,
given
a
modicum
of
luck.
只要有一点点运气,他们就会赢。
given
patience,
successful
breeding
of
this
species
can
be
achieved.
只要有耐心,是能成功培育出这一品种的。
write
down
the
sort
of
things
you
would
like
to
do,
given
the
opportunity...
写下有机会的话你想做的事情。