您的当前位置:首页正文

骋我径寸翰的翻译

2022-12-06 来源:意榕旅游网

骋我径寸翰,流藻垂华芬。解释:我用自己的文藻驰骋,以文章垂范后世,千古留名。诗词名称:《薤露行·天地无穷极》。本名:曹植。别称:陈思王、陈王。字号:子建。所处时代:魏晋。民族族群:汉族。出生时间:192年。去世时间:232年12月27日。主要作品:《朔风诗》《木连理讴》《乐府》《妾薄命行》《升天行》等。主要成就:推动了文人五言诗的发展。

我们为您从以下几个方面提供“骋我径寸翰”的详细介绍:

一、《薤露行·天地无穷极》的全文 点此查看《薤露行·天地无穷极》的详细内容

天地无穷极,阴阳转相因。

人居一世间,忽若风吹尘。

愿得展功勤,输力于明君。

怀此王佐才,慷慨独不群。

鳞介尊神龙,走兽宗麒麟。

虫兽犹知德,何明于士人。

孔氏删诗书,王业粲已分。

骋我径寸翰,流藻垂华芬。

二、曹植其他诗词

《七步诗》《泰山梁甫行》《洛神赋》《白马篇》《七步诗》

三、赏析

这首诗主要写人生短促,应该及时建功立业,传名后世。在诗中曹植不但对自己的政治才能很自信,也颇想在文学上一展自己的才华。

四、译文

天地无穷极,阴阳转相因。

天地永恒存在没有终极,寒暑阴阳相互更迭。

人居一世间,忽若风吹尘。

人生在人世间,生命极其短促,就好比风吹起尘土。

愿得展功勤,输力于明君。

愿能发挥自己的才能,尽力为贤明的君主效力。

怀此王佐才,慷慨独不群。

怀着这样为帝王辅助的才能,卓越不凡,不同流俗。

鳞介尊神龙,走兽宗麒麟。

鳞介以神龙为尊,走兽以麒麟为宗。

虫兽犹知德,何况于士人。

自己犹如神龙和麒麟一样,十分杰出。

孔氏删诗书,王业粲已分。

孔子删定《诗》、《书》后,王者的事业已经很分明。

骋我径寸翰,流藻垂华芬。

我用自己的文藻驰骋,以文章垂范后世,千古留名。

五、注解

天地无穷极:指天地永恒存在,没有终极的时候。

阴阳转相因:寒暑阴阳相互更迭。

忽若风吹尘:这里指人生短促,好像风吹起尘土。

展:舒展,发挥。

输力:尽力。

王佐才:足够辅佐帝王的才能。

慷慨独不群:指卓越不凡,不同流俗。

鳞介:指长有鳞甲的鱼和虫。这两句是以龙和麒麟的不凡,来比喻人的杰出。

粲:鲜明。

骋:发挥才能。

径寸翰:形容大手笔。

相同朝代的诗歌

《观沧海》《短歌行》《龟虽寿》《苦寒行》《蒿里行》《步出夏门行冬十月》《龟虽寿》《步出夏门行艳》《气出唱》《陌上桑》

点此查看更多关于薤露行·天地无穷极的详细信息

显示全文