长杨羽猎时的下一句:一字都不识。诗词名称:《逢杨开府》。本名:韦应物。别称:韦苏州。字号:字义博。所处时代:唐代。民族族群:汉族。出生地:京兆杜陵。出生时间:737年。去世时间:792年。主要作品:《淮上喜会梁川故友》《答李瀚》《秋夜寄丘员外》《夕次盱眙县》《三台》等。主要成就:治理州郡创作诗歌。
我们为您从以下几个方面提供“长杨羽猎时”的详细介绍:
一、《逢杨开府》的全文 点此查看《逢杨开府》的详细内容
少事武皇帝,无赖恃恩私。
身作里中横,家藏亡命儿。
朝持樗蒲局,暮窃东邻姬。
司隶不敢捕,立在白玉墀。
骊山风雪夜,长杨羽猎时。
一字都不识,饮酒肆顽痴。
武皇升仙去,憔悴被人欺。
读书事已晚,把笔学题诗。
两府始收迹,南宫谬见推。
非才果不容,出守抚茕嫠。
忽逢杨开府,论旧涕俱垂。
坐客何由识,惟有故人知。
二、韦应物其他诗词
《滁州西涧》、《赋得暮雨送李曹》、《寄全椒山中道士》、《送杨氏女》、《东郊》。三、译文
少事武皇帝,无赖恃恩私
我年少时候服侍明皇,倚仗皇帝的恩私成为一个无赖子弟
身作里中横,家藏亡命儿
本人是里巷中横行不法的人,家里窝藏的都是些亡命之徒
朝持樗蒲局,暮窃东邻姬
早晨就捧着赌具和人家赌博,夜里还去和东邻的姑娘偷情
司隶不敢捕,立在白玉墀
司隶校尉不敢逮捕我,因为我天天在皇帝的白玉阶前站班
骊山风雪夜,长杨羽猎时
骊山上的风雪之夜,皇帝长杨宫打猎的时候我都跟随侍卫
一字都不识,饮酒肆顽痴
那时候我是一个字都不识,只会饮酒放浪,顽钝而痴呆
武皇升仙去,憔悴被人欺
自从玄宗皇帝死后,我就失去了靠山,落魄得被人欺侮
读书事已晚,把笔学题诗
虽然再要改行读书已经太晚了,但也只好提笔来学做诗
两府始收迹,南宫谬见推
作诗有了些成就被两府所收留,甚至推举到尚书省做官
非才果不容,出守抚茕嫠
没有才干果然不能容留,被外遣做安抚孤儿寡妇的地方官
忽逢杨开府,论旧涕俱垂
忽然遇到老朋友杨开府,谈起旧事不禁感慨流下了眼泪
坐客何由识,惟有故人知
满座的客人哪里会知道这些事,知道这些事的只有故人了
四、注解
杨开府:生平不详,应该是诗人天宝年间作三卫郎时的旧交。
武皇帝:唐代 诗人常用汉武帝来代指唐玄宗,故称武皇帝。
恩私:恩宠。
里:乡里。
亡命儿:因犯法而逃亡的人。
蒲:古代一种游戏,像后代的掷色子。
局:这里指摆设赌具用的木板。
司隶:司隶校尉,负责京师治安的官员。
长杨:汉宫名,以广植垂杨而得名。
羽猎:指皇帝出猎时,卫士负箭跟从。
升仙:婉言帝王之死。
两府:指诗人曾任洛阳丞(为河南府属官)及后为京兆府功曹参军并为高陵宰、鄠县令(高陵与鄠县均京兆府属县)之事。
收迹:收敛行为。
南宫:指 尚书 省, 韦应物 建中二年为尚书省比部员外郎。
谬:谦词。
见推:被推荐任用。
出守:指出任州刺史。
相同朝代的诗歌
《三姑石》、《暖翠》、《赠别徐侃》、《幽恨诗》、《题贾岛墓》、《天台禅院联句》、《长恨歌》、《忆江南》、《钱塘湖春行》、《暮江吟》。