您的当前位置:首页正文

水声东去市朝变的翻译 水声东去市朝变的翻译是什么

2022-12-15 来源:意榕旅游网

水声东去市朝变,山势北来宫殿高。解释:洛水东去街市随之改变,邙山北来残存宫殿高高。

水声东去市朝变,山势北来宫殿高。解释:洛水东去街市随之改变,邙山北来残存宫殿高高。诗词名称:《故洛城·禾黍离离半野蒿》。本名:许浑。别称:许用晦、许仲晦。字号:字用晦,一作字仲晦;。所处时代:唐代。民族族群:汉族。出生地:润州丹阳。出生时间:约791。去世时间:约858。主要作品:《咸阳城东楼》《秋日赴阙题潼关驿楼》《早秋》《谢亭送别》《颍州从事西湖亭宴饯》等。主要成就:晚唐最具影响力的诗人之一。信仰:道教。

我们为您从以下几个方面提供“水声东去市朝变”的详细介绍:

一、《故洛城·禾黍离离半野蒿》的全文 点此查看《故洛城·禾黍离离半野蒿》的详细内容

禾黍离离半野蒿,昔人城此岂知劳?

水声东去市朝变,山势北来宫殿高。

鸦噪暮云归古堞,雁迷寒雨下空壕。

可怜缑岭登仙子,犹自吹笙醉碧桃。

二、译文

禾黍离离半野蒿,昔人城此岂知劳?

禾黍成行地上半是野蒿,古人修此城哪顾上辛劳。

水声东去市朝变,山势北来宫殿高。

洛水东去街市随之改变,邙山北来残存宫殿高高。

鸦噪暮云归古堞,雁迷寒雨下空壕。

暮云中寒鸦鼓噪落墙上,寒雨下大雁迷途躲空壕。

可怜缑岭登仙子,犹自吹笙醉碧桃。

可惜缑岭成仙的太子晋,还在吹笙醉心于碧仙桃。

三、许浑其他诗词

《早秋》《咸阳城东楼》《秋日赴阙题潼关驿楼》《夜归丁卯桥村舍》《塞下》

四、注解

禾黍离离:从《诗经·王风·黍离》篇开首的“彼黍离离”一句脱化而来。原诗按传统解说,写周王室东迁后故都的倾覆,藉以寄托亡国的哀思。这里加以化用,也暗含对过去王朝兴灭更替的追思。糜子。子实去皮后为黄米。有黏性,可以酿酒、做糕饼。庄稼一行行排列的样子。一种野草,此处泛指野草。

劳:辛劳。

市朝:争名夺利的场所。

山势:指北山。

堞:城上小墙,即女墙。

壕:城下小池。

缑岭:即缑氏山,在今河南偃师东南。多指修道成仙之处。

登仙子:指王子乔。

笙:一种乐器。

碧桃:原指传说中西王母给汉武帝的仙桃。此指传说中仙人吃的仙果。

相同朝代的诗歌

《三姑石》《暖翠》《赠别徐侃》《幽恨诗》《题贾岛墓》《天台禅院联句》《长恨歌》《忆江南》《钱塘湖春行》《暮江吟》

点此查看更多关于故洛城·禾黍离离半野蒿的详细信息

显示全文