《浣溪沙(再和前韵)》苏轼译文:深夜下起鹅毛大雪,野草丛上覆满白雪,犹如一座座银山,早晨看到田野里雨雪交加,昔日大江里奔涌的波涛和沙渚上弥漫的水烟,这时间都没有了,变成了白茫茫的冰天雪地。饥饿的肚子里只有诗词,衣服上编织成结,潮湿的柴火像桂木一样宝贵,一粒粒的米就像一颗颗珍珠一样珍贵,谁能和我在寒天里捻着胡须吟咏诗句?
《浣溪沙(再和前韵)》译文:深夜下起鹅毛大雪,野草丛上覆满白雪,犹如一座座银山,早晨看到田野里雨雪交加,昔日大江里奔涌的波涛和沙渚上弥漫的水烟,这时间都没有了,变成了白茫茫的冰天雪地。饥饿的肚子里只有诗词,衣服上编织成结,潮湿的柴火像桂木一样宝贵,一粒粒的米就像一颗颗珍珠一样珍贵,谁能和我在寒天里捻着胡须吟咏诗句?作者:苏轼。年代:宋代。
我们为您从以下几个方面提供浣溪沙(再和前韵)的详细介绍:
一、《浣溪沙(再和前韵)》的全文 点此查看《浣溪沙(再和前韵)》的详细内容
半夜银山上积苏,朝来九陌带随车。
涛江烟渚一时无。空腹有诗衣有结,
湿薪如桂米如珠。冻吟谁伴捻髭须。
二、《浣溪沙(再和前韵)》苏轼其他诗词
《饮湖上,初晴后雨》、《江城子·密州出猎》、《水调歌头》、《念奴娇赤壁怀古》、《浣溪沙》。三、译文
半夜银山上积苏,朝来九陌带随车。涛江烟渚一时无。
深夜下起鹅毛大雪,野草丛上覆满白雪,犹如一座座银山,早晨看到田野里雨雪交加,昔日大江里奔涌的波涛和沙渚上弥漫的水烟,这时间都没有了,变成了白茫茫的冰天雪地。
空腹有诗衣有结,湿薪如桂米如珠。冻吟谁伴捻髭须。
饥饿的肚子里只有诗词,衣服上编织成结,潮湿的柴火像桂木一样宝贵,一粒粒的米就像一颗颗珍珠一样珍贵,谁能和我在寒天里捻着胡须吟咏诗句?
四、注解
半夜:夜里十二点左右,也泛指深夜。“入春轻衣好,半夜薄妆成。雪堆积貌。指丛生的野草。“身轻亦仙去,罡风与之俱,俯视旧篱落,渺莽如积苏。田间的道路。“雨收九陌丰登后,日丽三元下降辰。谓时雨跟着车子而降。也比喻官吏施行仁政及时为民解忧。捻弄髭须。沉思吟哦之状。
相同朝代的诗歌
《曹将军》、《下瞿塘》、《滕王阁》、《儿馁嗔郎罢妻寒怨藁砧唐眉山诗也戏为笺之》、《题艾溪》、《废贡院为米廪过之值盘厫》、《送客至灵谷》、《叹屩词》、《题陈朝玉爱竹轩》、《酬春湖史履庸惠四皓图》。