《子夜四时歌·自从别欢后》佚名译文:自从欢会别后,终日叹息,整日相思。我的心就像春天蓬勃生长的黄檗树,越来越苦。
《子夜四时歌·自从别欢后》译文:自从欢会别后,终日叹息,整日相思。我的心就像春天蓬勃生长的黄檗树,越来越苦。作者:佚名。年代:宋代。
我们为您从以下几个方面提供子夜四时歌·自从别欢后的详细介绍:
一、《子夜四时歌·自从别欢后》的全文 点此查看《子夜四时歌·自从别欢后》的详细内容
自从别欢后,叹音不绝响。
黄檗向春生,苦心随日长。
二、译文
自从别欢后,叹音不绝响。
自从欢会别后,终日叹息,整日相思。
黄檗向春生,苦心随日长。
我的心就像春天蓬勃生长的黄檗树,越来越苦。
三、注解
黄檗:落叶乔木,树皮入药,味道很苦。春天到来,黄檗树蓬勃生长,它的苦心也随着逐日长大。
四、《子夜四时歌·自从别欢后》佚名其他诗词
《嘉定二年册皇太子四首》、《嘉定十五年皇帝受恭膺天命之宝三首》、《嘉定十五年皇帝受恭膺天命之宝三首》、《嘉泰二年恭上太皇太后尊号八首》、《嘉泰三年皇后册宝十三首》。五、赏析
黄檗树的苦心比喻思念爱人的苦心,以黄檗树心随日长大,比喻自己的苦心与日俱增,比喻形象贴切,表现出民歌的特色。
相同朝代的诗歌
《曹将军》、《下瞿塘》、《滕王阁》、《儿馁嗔郎罢妻寒怨藁砧唐眉山诗也戏为笺之》、《题艾溪》、《废贡院为米廪过之值盘厫》、《送客至灵谷》、《叹屩词》、《题陈朝玉爱竹轩》、《酬春湖史履庸惠四皓图》。