您的当前位置:首页正文

共享单车建议英语作文.doc

2020-12-09 来源:意榕旅游网


共享单车建议英语作文

共享单车建议英语作文1 Welcome to Hangzhou. I am Li

Yue, president of the Student Union in my school. Id like to briefly introduce the Hangzhou Public Bicycle Service to you. Our city insists to protect the environment, so we began to use the Public Bicycle Service to reduce the traffic stress in 20xx. There were 65 thousand bicycles for people to use in daily life. In general, more than 8 million people have to use them every year.

欢迎来到杭州。我是李越,我学校的学生会主席。我 想

简要介绍杭州公共自行车服务给你。我市坚持保护环境, 所以我们开始使用公共自行车服务在2016年减少交通的压 力。有万辆自行车表现出来的人们使用。一般来说,每年有 超过800万人使用。

Some people think they are very useful and believe

they will make our society more beautiful. Others think they are not convenient enough. As far as I can see, reading a bicycle is so interesting. We can take exercise with it. Meanwhile, Our environment get protected. Lets go into action!

有些人认为他们是非常有用的,相信他们会让我们的 社

会更美丽。其他人认为他们不够方便。就我所见,阅读一 辆自行车是如此有趣。我们可以用它来锻炼。与此同时,我 们的环境得到保护。让我们行动起来!

共享单车建议英语作文2 About three decades ago,

China was known as the \"Bicycle Kingdom\" . But the two-wheeled mode (方式)of transport\" s popularity began to fade, with many bikes soon replaced by their fuel-powered competitors.

大约在30年前,中国被称为“自行车王国”。但随着

自行车不久被燃油驱动的汽车所取代,这种双轮交通方式的 热度开始衰退。

But recent months have seen a revival (复兴)of

the humble (普通的)bike across China, with an increasing number of people choosing cycling instead of driving to schools, to workplaces or to do sightseeing. The introduction of bike-sharing schemes, pioneered by start-ups (新兴公司)like Ofo and Mobike, has brought the trend to a new level.

但在近几个月中,中国大地上见证了一场普通自行车 的

复兴,越来越多的人选择骑车上班上学、游览观光,而非 驾车

出行。而由Of。、摩拜单车等新兴公司发起的共享单车 计划,则将这一趋势带向了一个新高度以共享单车为话题的 精选英语作文。

According to data compiled (编制)by iResearch

Consulting Group, the first week of this year saw million active users of Mobike while Ofo had million active users.

根据艾瑞咨询集团整理的数据显示,在本年度的第一 周

中,摩拜单车共有585万活跃用户,而Ofo则有140万。

People can unlock the shared bikes by simply using

their smartphone. The bikes are equipped with GPS and can be left anywhere in public for the next user. They' re popular among many Chinese people as they provide an effective solution to the \"last mile” problem, which refers to the final leg of a person\" s journey.

仅凭自己的智能手机,人们就能解锁这种共享单车。 这

些单车都装有全球定位系统,可以被放在公共场合的任何 地方,等待下一位用户使用。它们受到了许多中国人的欢迎, 因为它们有效地解决了 “最后一公里”难题,即个人行程中 的最后一段。

In places where the subway doesn' t extend (延 伸至ll), where it' s difficult to change from one kind of transport to another, it' s so easy to get where you want to go with Mobike,” Hu

Hong, 29, told AFP. She pedals (骑自 行车)to her Shanghai real-estate (房地 产)job.

“在地铁线路覆盖不到的地方,很难换乘其他交通, 用

摩拜单车去你想去的地方就简单多了,”29岁的胡红(音译) 在接受法新社采访时表示。在上海从事房地产行业的她都是 骑自行车去上班的。

However, the schemes have also led to problems such

as illegal parking, vandalism (故意破坏)and theft.

然而,这一计划也出现了一些问题,如非法停车,故 意

破坏和偷窃等。

Last month, two nurses in Beijing were placed under

administrative detention (行政拘留)for five days for putting locks on two shared bikes.

上个月,北京的两名护士因在共享单车上上锁(占为 己

有),被处以行政拘留5天。

And in December, a man who stole a shared bike was

sentenced to a 3-month detention with a 3~month probation

(缓刑期),and fined 1,000 yuan by the Shanghai Minhang

People' s Court.

而在去年12月,一名男子因偷窃一辆共享单车,被

上海闵行人民法院判处拘役3个月,缓刑3个月,并处罚金 人民币一千元。

\" Bike-sharing is a greener method of

transportation and provides a user-friendly experience, \" said Liu Xiaoming, vice-minister of transport. \"But it' s a combination of online and offline business. Operators are usually strong in online services, but lack offline business experience, which causes problems. ”

“共享单车是种更加绿色的出行方式,并且为用户提 供

了一种友好的体验,”交通部副部长刘小明表示。“但是这 是一种线上和线下商业的结合。经营者的线上业务能力很 强,但缺乏线下业务经验,导致了问题产生以共享单车为话 题的精选英语作文。”

In fact, these problems are also shared by bike-sharing schemes abroad. Launched in 2016, V e lib is a large-scale public bike sharing system in Paris. At its early stage of operation, it also suffered from problems of vandalism or theft.

事实上,这些问题在国外的共享单车体系中也同样存

在。创建于2016年的Ve lib是一个位于巴黎的大型公共单 车共享系统。在其初期的运营中,它也曾遭遇故意损毁及偷 窃等问题。

By Oct 2016, a large number of V e lib' s initial

bikes had to be replaced due to vandalism or theft, according to The New York Times. Bikes were found hanging

from lampposts (街灯柱)or thrown into the Seine River.

因篇幅问题不能全部显示,请点此查看更多更全内容