您的当前位置:首页正文

中高职英语课程衔接对策研究--以铜仁职业技术学院为例

2020-01-17 来源:意榕旅游网
第34卷第6期Vol.34No.6

doi:10.3969/j.issn.1008-9640.2014.06.085

开封教育学院学报

JournalofKaifengInstituteofEducation

2014年6月20日

Jun.202014

中高职英语课程衔接对策研究

——以铜仁职业技术学院为例

刘国强

(铜仁职业技术学院国际交流中心,贵州铜仁 554300)

摘 要:笔者借鉴英国中高职课程自然衔接的理念,结合中高职公共英语课程衔接的现状,认为应借力打

造职业教育集团而实行的“高职引领中职”和“骨干专业带动普通专业”的办学模式,利用中高职英语应用能力等级证书考试等方式作为衔接纽带,加强中高职师资队伍建设的衔接,促进中高职英语课程在课程内容、教学方式、教学评价等方面的无缝衔接。

关键词:中高职教育;英语课程;衔接对策

中图分类号:G423文献标志码:A《国家教育事业发展第十二个五年规划》中强调“加强职业教育内部的有机衔接”“完善中等和高等职业学校的布局结构,明确中等和高等职业学校定位,在各自层面上办出特色、提高质量”。

铜仁职业技术学院在完成国家骨干高职院校建设期间,结合铜仁市政府大力发展职业教育的契机,筹建黔东职教集团,努力探索了“高职引领中职”发展新模式(p103)。通过与各中职学校开展合作办学,在各中职学校设立二级分校或二级分院等方式,共建一批与高职教育相衔接、具有地方特色的专业;并要求每一个专业有一条清晰的专业建设思路,制定统一的专业标准和人才培养方案,开发一套本土化的课程体系等。通过实行“中职单报高职”“自主招生”和“3+2”中高职衔接专业等形式,吸引优秀中职生就读高职专业。

随着越来越多的中职学校学生通过各种途径进入高职院校学习,中高职无缝衔接培养机制将是未来职业教育发展研究的一大重点。英语课程是中高职教育的一门公修课,如何加强英语课程的无缝衔接是职业院校英语教师不容回避的核心问题。

一、中高职英语课程衔接探索刘育峰在《中高职课程衔接的理论与实践——英国的借鉴与我国的经验》中认为“中高职课程衔接是我国实践的诉求”,建议在构建中高职课程衔接体系时,不仅要考虑教学内容的衔接,而且要考虑有利于学生课程学习的制度建设;中高职课程广泛存在不衔接的问题,要求明确衔接的依据与方法。并对英国的职业教育课程进行分析,认为英国职业教育没有中等职业教育与高等职业教育之分,凭借职业教育的“以

收稿日期:2014-06-12

作者简介:刘国强(1981—),男,河南信阳人,铜仁职业技术学院英语讲师,英语语言文学硕士。研究向:系统功能语言学和英语教学法。

[1]

文章编号:1008-9640(2014)06-0179-02

职业为导向,以能力递进为依据”的证书课程,促进

英国职业教育课程的自然衔接[2]。

徐国庆认为,实现中高职课程的衔接,应在思维模式上突破当前的“定位说”之争,采用课程论的思维模式,从对具体课程内容的分析出发实现中高职课程的明确定位及衔接;在方法上,则应采取从职业岗位到工作任务再到职业能力的逐层推进技术路径

[3](p69)

我国对中高职一体化经过多年摸索,形成了中高

职衔接的基本模式,如“五年一贯制”“3+2/3+3”“4+2”等中高职衔接模式和考试模式等,而且形成了一套促进中高职衔接的方法,在一定程度上推动了中高职教育的协同发展。

随着中高职课程衔接研究的推进,国内很多中高职院校的教师围绕“中高职公共英语课程衔接”进行了很多探索。鲍彬和杨修平分析了中高职一体化人才培养模式下如何将现代职业教育理念内化并落实于浙江省中高职公共英语教学的各个环节,归纳出“中职为基础,高职为主导”等四条原则,实现中高职公共英语课程的有效衔接[4](p43)。陆丹路认为要加快高职公共英语课程分层教学的步伐和教材建设,培养学生自主学习能力,利用现代教育技术辅助教学,改善课堂教学模式,优化教学方法,突出教学重点,从而最大程度地实现中高职公共英语课程的过渡和衔接[5](p97)。

二、中高职公共英语课程衔接机制建设的困境

(一)英语基础薄弱贵州省是典型的“老、少、边、穷”地区之一,黔东地区高职院校生源综合能力更是较低,学生素质参差

179

不齐;因民族语言的影响导致少数民族地区学生在英语语音及语法等方面存在很大的差距,而且有相当一部分乡镇中小学没有专业英语教师,造成贵州省中、高职院校学生英语基础普遍薄弱。

(二)英语课程设置不合理目前,中高职英语课程设置存在中职、高职“各自为政”的现象,缺乏一体化的课程体系。中、高职英语课程在课程目标、教材、教法等各方面参差不齐,既无法较好地适应中职英语教学,又不能较大程度地促进高职英语教学水平的提高,更遑论中高职英语课程衔接了。

(三)中高职英语课程衔接教学理念薄弱

黔东地区中高职院校学生英语水平普遍较低,教师的授课目标主要放在满足中职或高职英语教学的基本目标,或者干脆弱化、简化英语课程内容。虽然意识到中、高职英语教学存在很多问题,但尚缺解决这一问题的意识和努力。

三、中高职公共英语衔接课程体系建设的对策英语课程是职业教育的一门公共必修课,推进中高职英语课程无缝衔接更是黔东地区中高职院校英语教师发展必须正视和解决的课题。推进中高职英语课程衔接,首先必须对中高职衔接专业班和普通高职专业班进行分层教学安排。铜仁职业技术学院采取“高职引领中职”“骨干专业引领普通专业”中高职衔接建设思路,率先在护理学院、医学院、农学院等部门进行了大学英语课程改革。为提高中高职衔接专业的公共英语教学水平,笔者进行了一些积极探索。

(一)推进教学方式衔接

改革以学校和课堂为中心的传统教学方式,重视实践教学、项目教学、分层教学和团队学习。尤其是将分层教学和团队学习结合起来,营造良好的学习氛围,听、说、读、写、译各有侧重。中高职衔接班要求以零起点英语为核心、基础专业英语为铺垫、团队学习为依托进行授课。推进现代化教学手段和方法改革,大力开发数字化教学资源,促进优质教学资源共享。建立学生自主学习平台,拓展学生学习空间。

(二)推进英语能力培养方案相衔接

根据贵州省中高职教育的人才培养层次、类型、规格及目标定位,科学制定公共英语课程培养方案。明确中职和高职相同或相近专业在公共英语培养目标上的递进、延展和衔接的关系,保证学生在各个学习阶段都能获得相应的英语综合技能,为继续教育、终身学习和职业生涯发展奠定良好的基础。(三)以英语应用能力等级证书作为衔接纽带,推进英语课程内容相衔接

根据行业企业实际应用技能要求和中高职教育接续专业的需要,明确英语课程的课程标准,调整课180

程结构与内容,开展教材建设。同时举办校级中职、

高职职业英语技能大赛,衔接省级、国家级中高职职业英语技能大赛;举行校级中等职业学校英语应用能力等级考试及大学英语应用能力等级考试,有条件衔接全国英语应用能力等级考试,使英语课程和教材及时反映专业发展、产业发展的需求。(四)利用区域中高职集团化办学的契机,推进校际英语课程衔接

以黔东职业教育集团化办学为契机,逐步形成多样化的校际英语课程改革合作模式,探索中等职业学校与高等职业学校、高等职业学校与应用型本科高校之间公共英语课程的衔接、贯通模式。

(五)推进英语教学质量评价相衔接

改革公共英语教学质量评价模式,以能力为核心,以职业资格标准为纽带,促进中等和高等职业教育人才培养质量评价标准和评价主体衔接。吸收行业、企业、研究机构和其他社会组织共同参与公共英语课程建设和人才培养质量评价,形成相互衔接的多元评价机制。

(六)利用校企合作,推进英语师资建设相衔接统筹规划中等和高等职业学校英语教师队伍建设。完善职业学校英语教师定期到企业实践制度,在企业建立一批专业教师实践基地,提高英语教师的双师素养,将行业英语知识按中高职学生习得程度贯穿到英语教学中。

四、结语

中高职英语课程衔接要坚持以“中职为基础、高职为主导”的原则,通过“高职引领中职”的模式推进英语教学改革,逐步弱化中、高职英语的界限,通过各个级别的英语应用能力等级证书考试及其他类型的英语综合技能测试考试,结合中高职英语课程内容和教材一体化建设,利用校企合作、校际合作加强中高职集团化办学的优势,加强贵州省中高职公共英语课程的衔接,提高贵州省职业院校学生的综合英语水平。

参考文献

[1]罗静,侯长林,王锋.高职引领中职教育发展的模式建构与

选择[J].中国高教研究,2013,(10):103-106.[2]刘育峰,等.中高职课程衔接的理论与实践——英国的经验

与我国的借鉴[M].北京:北京理工大学出版社,2012.[3]徐国庆,石伟平.中高职衔接的课程论研究[J].教育研究,

2012,(5):69-73.

[4]鲍彬,杨修平.中高职英语课程衔接一体化探析[J].鄂州

大学学报,2013,(3):43-45.

[5]陆丹路.中高职公共英语课程衔接对策分析[J].镇江高专

学报,2013,(3):97-99.

(责任编辑:李汴红)

因篇幅问题不能全部显示,请点此查看更多更全内容